Těstoviny Reginette all´Assisi
350 gr reginette (dlouhé, široké nudle na okrajích vlnité)
2 stroužky česneku
250-300 gr mražených hřibů
1 PL rajského protlaku (i méně)
máslo
olivový olej
parmazán
tvrdý ovčí sýr na strouhání
sůl
feferonka (množství podle chuti)
petrželka nebo pažitka.
Česnek nakrájíme na drobounko. Třený se nehodí. Osmahneme ho na másle s olejem. Potom přidáme nasekané houby, ale ne příliš na kašičku, jenom tak hrubě; když jsou i houby osmahnuté, osolíme, přidáme feferonku, 1 PL protlaku (jen tak na slabší obarvení, rozhodně tam nesmí být moc cítit) a zalijeme trochou vody. Necháme povařit houbovou omáčku a odpařit vodu. Zatím co se nám vaří voda na těstoviny, si nastrouháme plnou hrst parmazánu a plnou hrst ovčího sýra a zvlášť si nasekáme buď petrželku, nebo pažitku. Těstoviny uvaříme AL DENTE, tzn. tužší, slijeme (necháme si stranou 1 malou sběračku vody z těstovin) a dáme do pánve, kde máme připravenou houbovou omáčku, přidáme trochu vody z těstovin, co jsme si dali stranou a ještě tak 1 minutu vaříme za stálého míchaní. Nakonec tam přidáme petrželku nebo pažitku a oba sýry, pořádně promícháme, ale už mimo sporák.
Něco podobného jsem jedla v Assisi. Doma jsme pak zkoušeli, zda se nám to podaří uvařit i bez receptu. Jestli to není úplně stejné nevadí, hlavní je, že nám to moc chutná!
Používám houby mražené, protože bohužel nemám možnost chodit na houby a mít je čerstvé!
Komentáře:
To musí být dobré.Ale nemám už mražené houby,jenom sušené.......povařím je a zkusím.
2 stroužky česneku
250-300 gr mražených hřibů
1 PL rajského protlaku (i méně)
máslo
olivový olej
parmazán
tvrdý ovčí sýr na strouhání
sůl
feferonka (množství podle chuti)
petrželka nebo pažitka.
Česnek nakrájíme na drobounko. Třený se nehodí. Osmahneme ho na másle s olejem. Potom přidáme nasekané houby, ale ne příliš na kašičku, jenom tak hrubě; když jsou i houby osmahnuté, osolíme, přidáme feferonku, 1 PL protlaku (jen tak na slabší obarvení, rozhodně tam nesmí být moc cítit) a zalijeme trochou vody. Necháme povařit houbovou omáčku a odpařit vodu. Zatím co se nám vaří voda na těstoviny, si nastrouháme plnou hrst parmazánu a plnou hrst ovčího sýra a zvlášť si nasekáme buď petrželku, nebo pažitku. Těstoviny uvaříme AL DENTE, tzn. tužší, slijeme (necháme si stranou 1 malou sběračku vody z těstovin) a dáme do pánve, kde máme připravenou houbovou omáčku, přidáme trochu vody z těstovin, co jsme si dali stranou a ještě tak 1 minutu vaříme za stálého míchaní. Nakonec tam přidáme petrželku nebo pažitku a oba sýry, pořádně promícháme, ale už mimo sporák.
Něco podobného jsem jedla v Assisi. Doma jsme pak zkoušeli, zda se nám to podaří uvařit i bez receptu. Jestli to není úplně stejné nevadí, hlavní je, že nám to moc chutná!
Používám houby mražené, protože bohužel nemám možnost chodit na houby a mít je čerstvé!
Komentáře:
To musí být dobré.Ale nemám už mražené houby,jenom sušené.......povařím je a zkusím.
Janah
Comment